300
てことで、熱海で300のDVD観ました。
あらすじ的には300人のスパルタ人が100万のペルシア軍を玉砕足止めしましたよって話。
まー、内容的には勢いで観て終了すべきで、色々ツッコミを入れるのは無粋なんだろーって内容。
ペルシア人が殆ど化物としか描写されないのでイランが文句言ったって話もあるけど、なんとなく、あの内容見る限りでは
「ネタにマジレス、カコワルイ」
って所だねぇ。
だって、どこをどーみても、史実にあった戦闘をモチーフにした、ただの英雄活劇だものw
敵役を敵役としてわかりやすく描写する為に、ちょっと人間離れした描写くらいしとかないと、って感じだろーにw<作り手的に
なんか、アメリカの映画なんだけど、スパルタ教育やらレオニダスの生い立ちの説明当たりの表現方法とか、スパルタ人の超人的な戦闘能力とか、やたらとカンフーハッスルとか思い出したりして。
空を埋め尽くす弓矢とかも、なんだか英雄とかで見た予感もしたりして。
色々影響受けちゃったんだろーなー、とか生暖かい目で見てました。
そーいや、なんだかんだで色々大げさな表現な映画なんだけど、一番ありえねーって思ったのは上記の「空を埋め尽くす弓矢」だなぁ。
矢筒から弓矢抜く→つがえる→撃つってアクションが必要で、また弓を引く空間も必要な弓矢って兵器で100万居たからってあんな飛んでくるのは絶対ありえないワケですがw
まぁ、弓兵が全員Dia2の6フレマルチショット尼とかなら出来るかも知れない(をい
(そもそも、アレだけ大量に飛んできた弓矢は何処へ?って感じもするしなw)
後、吹き替え故に気になった点として、レオニダス王がスパルタ軍兵士全部に呼びかける際の台詞として、何度も何度も
「スパルタ人よ!」
って叫ぶんだけど。
個人的には「スパルタ軍よ!」とか「スパルタ兵よ!」の方がしっくりくる気がするんだけど、如何に?
トラックバック URL :
まあ、オマージュってことで。
アレだけのりのりなんだから多少のことは目をつぶってよ、って感じ。
いまさら現代のどこかの国に当てはめて考えるのは無粋ってもんで。
因みに「スパルタ人よ!」についてはそれでいいとおもー。
「サイヤ人」みたいなもんでしょ(笑。
基本的に非戦闘員なんてカウントしてないんでは。
コメント by るしゃな — 2007/11/28 Wed @ 15:55:16
>基本的に非戦闘員なんてカウントしてないんでは。
まぁ、彼らはその非戦闘員を守る為に、王と300人の護衛ってゆー形態でペルシア軍に立ち向かったとゆー話なワケで・・・。
あぁ、そーか、解釈としてはあくまでも「軍ではない護衛の集団」だから故の台詞回しとも取れなくもないかぁ。
コメント by nico — 2007/11/28 Wed @ 16:17:20
というか、基本的に全員戦闘員ということなんでは。
男も女も子供も大人もない、と。
「アイアムスパルタ!」は全員の意思だと。
だからスパルタ人=スパルタ軍でもあるわけなんじゃ。
きっと議会の連中なんかは例外中の例外なんでしょう。
女の人だってあんなふうに弱々しく扱われていたけど、いざとなれば剣を取り戦うぞ、と。
なーんて、個人的には解釈してたんですが。
だからサイヤ人なんて例えを出したわけですな。
コメント by るしゃな — 2007/11/30 Fri @ 10:22:16
>というか、基本的に全員戦闘員ということなんでは。
まぁ、市民皆兵主義とかゆー恐ろしい施策をとっていたスパルタでは、全員戦闘員ってのもあながち間違いではないのだけれども。
エントリ今見直したら「スパルタ兵士全部」って俺かいてるけど、この「全部」ってレオニダスの手勢300人って事ね。
俺も国民全てに対する呼びかけならば、「スパルタ人よ!」って号令に違和感は感じなかったと思ふ。
結局のところ、俺の中で「なんとか人」って表現は個体の所属を表現するか、その所属の総体を示すモノって意識が強いので、総体の中の更に一部分を示すのに使われてる事に対する違和感が強いんだと思われ。
コメント by nico — 2007/11/30 Fri @ 11:07:47
300人といっても超精鋭でほぼ代表なわけで、国民の代表と言えなくもなくて、「300人への呼びかけ=スパルタ人すべてへの呼びかけ」と言えるのでは。
更に言うと、この戦いの様子を伝えるために一人だけ残したでしょ。
だから、呼びかけもスパルタの民全部に伝わって欲しいということも織り込み済みなのでは。
コメント by るしゃな — 2007/11/30 Fri @ 13:57:51