週末
久々に週末雑記なぞ。
てことで、週末は土曜はまぁ、天気がアレだったので引きこもって例の基板設計とかしてて、日曜はそれ関係とゲーム買いに秋葉原とか行ってきてました。
まぁ、基本俺の用事ある店の7割位は日曜定休なので、殆ど用事は足りなかったりしたりもしたわけですが。
とりあえず、千石とか秋月とか、ネット通販用のカタログにも載らないようなパーツ(小コネクタとか、スイッチとかマイナーなのは、ね)で色々と探したいモノがあったので、それなりにチェックは出来ましたよ、えぇ。
で、例によって久々に日曜の秋葉原へ行ったワケですが。
人多すぎだよ、いーかんげん・・・orz
なんつか、ハロウィンにかこつけて、コスプレなんだけどハロウィン混じり?みたいのが一杯いてすげーカオスな様相を呈してました<歩行者天国
まぁ、普段から秋葉の路上でコスプレしてる人間は流石に殆ど居ないワケですが、日曜は多かったよ・・・ハロウィンっぽくしてれば免罪符になるとでも思ったのか?(汗)
っつーか、外人まで大量にそーゆー格好してウロウロしてて、なんだかなぁ・・・って感じですな。
このまま行くと、数年後には10月最終日曜日は、秋葉の歩行者天国はハロウィン会場になってるんじゃないだろーか?
で、その後は移動して、秋冬物のジャケット見たり(結局買わなかったけど)、壊れた折りたたみ傘を買いなおしたりぷらぷらしながら帰って来たワケですが。
・・・まぁ、ここに書くのはすげー不謹慎なのは判ってるんだけど、すんげー気になるから書かせてくれ。
ウチの近所の大交差点でつい最近ひき逃げ事件があったらしく、交差点に大量に花が添えてあってビクっとしたんだけど(つか、花の量もいつもの3倍位あったんだが、それは完全に余談(を))。
犯人捕まってないらしく、情報募集の看板が立ってたんだけど、そこの日本語が「?」なワケですよ、俺にとって。
こんな感じ。
「亡くなった被害者と交通事故現場を目撃した方はご連絡ください。」
・・・前後に色々書いてあったけど、とりあえず気になったのはこの一文。
読みながら本気で首を傾げましたよ。
結構あらゆる方向から検証してみたんだけど、ちょっと俺の理解を超えてます。
「~と~」の「と」がどこに掛かってるかがポイントなんだけど、句読点を何処に挟んでもおかしくないかい?
唯一最大限行間を読んで理解可能な解釈は、被害者の方が身元不明って場合なんだけど、大量に花は添えてあったし(今朝も綺麗に沿えてあったけど、1日放置であそこまで綺麗か?>今日も来た予感)、身元不明なの??
「亡くなった被害者が連絡」も、「亡くなった被害者を探す=亡くなった被害者がその後行方不明」って解釈もオカルトなんだよな・・・orz
トラックバック URL :
「亡くなった被害者”の”交通事故現場を目撃した方はご連絡ください。」
もしくは
被害者が亡くなる前の行動と事故の瞬間を目撃したなら協力しろということなんでしょうなぁ。
ま、日本語が破綻するのはいろいろと書きたいのに無理やり文字数の関係で縮めるときだったりもするので、勘弁してあげてください。
それを言うなら、というネタであとでモブログ上げておくので、そっちにも突っ込みよろしく。
コメント by るしゃな — 2007/10/29 Mon @ 15:43:21
あー、その2点のケースも考察はしてみたんだけど。
その2点て、結局「交通事故現場を目撃した方」に十分含まれるよなぁ、と。
被害者が「何処」で事故に有ったかは判ってるから「この交差点で事故があった」って言ってるワケだろーから、なくなる前の行動=事故の瞬間じゃね?と。
あえて目撃情報の募集に「被害者」が付記されてるのは何でじゃ??
#逆にるーちゃん解釈で事故の時間以前の被害者の情報が欲しいって事は、被害者に不審な点がある、とゆーこと??
コメント by nico — 2007/10/29 Mon @ 16:16:42
もしかしたらぜんぜん関係ない人の「交通事故現場を目撃した方」には連絡して欲しくないのかも(失礼。
今や書いていないと空気の読めない人が増えたから「10年前に同じ交差点で起きた交通事後現場を目撃した人」が連絡してくるのかも。
・・・というのはちょっと斜に構えすぎかな。
まあ、内容が内容だけに好意的に解釈してあげましょう、ってところが落としどころかな。
コメント by るしゃな — 2007/10/29 Mon @ 16:34:57